FarRail Tours Blog

Eisenbahn-Abenteuer weltweit. Railway Adventures Around the World.
Options:

A day and a half in Mladejov produced several nice shots of this little railway with the last working Engerth locomotive. Most of the first day was overcastted or rainy, but we found the little gabs in the clouds which enabled us to take some sunny shots. The temperatures have been low for the last weeks, so there was a delay in this spring.

 

Anderthalb Tage in Mladejov and der kleinen Bahn mit ihrer einmaligen Stütztenderlokomotive brachten und einige schöne Aufnahmen. Der erste Tag war überwiegend regnerisch, aber wir fanden die kleinen Lücken in der Wolkendecke, die einige sonnige Aufnahmen entstehen ließen. Die Temperaturen waren in den letzten Wochen recht niedrig, so dass der Frühling 2017 etwas verspätet Einzug hielt.

Mladejov

Mladejov

Mladejov

Mladejov

Mladejov

Mladejov

They did it! Sandaoling will run at least until 2018. They reduced the number of locos in the pit to three, but they’ll continue to run for sure. Time for another winter tour in December 2017!

Man hat es tatsächlich getan! Sandaling wird bis mindestens 2018 mit Dampf weiter fahren. Man hat zwar die Zahl der Dampflokomotiven, die in den Tagebau fahren, auf drei reduziert, aber man fährt immerhin noch. Zeit für eine weitere Winterreise, im Dezember 2017!

Steam in Sandaoling - The show must go on!

Steam in Sandaoling – The show must go on!

After the Chinese New Years’ break Sandaoling is running as usual. There are new rumors that the final end of the steam and the railway is not decided yet. They’ll announced an all stakeholder meeting in March – and this should bring a decision. So there is still hope as the mine is supposed to run until 2019/2021. But the boiler tickets are expiring this year …

At temperatures around 5 to 8 degrees Centigrade there is almost no steam exhaust visible, only the mornings are good.

Nach dem chinesischen Neujahrsfest hat Sandaoling die Arbeit wieder wie gewohnt aufgenommen. Es gibt Gerüchte, nachdem das Ende der Eisenbahn bzw. der Dampftraktion doch noch nicht besiegelt seien. Im März gibt es eine große Versammlung aller Beteilgten, die eine Entscheidung herbeiführen können. Damit gibt es doch noch Hoffnung, denn die Mine wird erst 2019/2021 ausgekohlt sein. Aber die Kesselfristen laufen dieses Jahr ab …

Bei Temperaturen von um die 5 bis 8 Grad gibt es fast keinen Dampfentwicklung mehr zu beobachten, nur am Morgen sieht es noch schön aus.

Sandaoling open cast mine steam

Steam in Dongbolizhan at shift change

After Chinese New Year an SY steam locomotive returned back to service. But today they decided to extinguish the fire at least until July 2017. The coal production is lower than usual due to the reduced demand.

However, February 11th we’ll fly to China. Sandaoling an Wujiu are on the agenda. Wujiu is still not sure, but we’ll receive new information after Feb 12th.

In Pingzhuang hat man nach dem Chinesischen Neujahrsfest eine SY wieder angeheizt. Heute jedoch wurde das Feuer wieder gelöscht, zumindest bis Juli 2017, wie man sagt. Die Kohleproduktion ist wegen der gesunkenen Nachfrage einfach zu gering, um den Einsatz der Dampflok zu rechtfertigen.

Am 11.2. fliegen wir trotzdem nach China, Sandaoling und Wujiu stehen noch auf dem Programm, wobei Wujiu immer noch unsicher ist.

Die gute Nachricht: die Iran-Reise kann durchgeführt werden! Die weniger gute: wegen der Probleme in der Osttürkei fährt über die berühmte Ghotour-Brücke nur ein Zugpaar pro Tag. Wir fahren natürlich trotzdem hin, um dieses Bauwerk abzulichten. Wer weiß, wie lange man noch fahren kann. Herr Trump könnte ein neues Dekret unterschreiben, vielelicht auch die Aufkündigung des Atomdeals und die abermalige Verteufelung des Iran … Wer noch mitkommen möchte, klicke bitte hier:

http://www.farrail.com/seiten/buchung/buchung.php?selectedTourId=154

Vielleicht sehen wir uns im tollen Persien,
Bernd

*****

The good news is: Iran is confirmed, the tour will run. Not so good: due to the problems in Eastern Turkey the famous Ghotour bridge sees only one pair of trains per day. Of course, we’ll go there to see this magnifient construction. And who knows for how long such tours to Iran will be possible. Maybe Mr. Trump will sign another note which cancels the nuclear deal and bans Iran from international trade and toursim again … If you want to see to Persia, please click here:

http://www.farrail.com/pages/bookings/booking-form.php?selectedTourId=154

Would be nice to meet in Tehran,
Bernd

A 50+ years old Amarican diesel loco hauls German n-wagons through Lorestan in Iran ...

A 50+ years old Amarican diesel loco hauls German n-wagons through Lorestan in Iran …

Die Reise nach Bulgarien konnte heute zugesagt werden, das 1’F2’-„Monster“ 46.03 wird also im März die Berge hoch brüllen! Die zweiachsigen Wagen werden auch kommen, es bestehen also gute Aussichten, dass die Reise den erhofften Erfolg haben wird. Wer noch mitkommen möchte, findet alle Details hier:

http://www.farrail.com/seiten/touren/Dampf-in-Bulgarien-2017.php

Viele Grüße aus Birma,
Bernd

*****

Today we could confirm the tour to Bulgaria: the tour is on. That means that in March 2017 the 2-12-4 “monster engine” 46.03 will storm up the mountains! The discussions about the four wheel wagons are in their last stage, so we’ll very likely see authentic trains and the tour might become the planned success. If you want to jump on the tour: please find the details here

http://www.farrail.com/pages/touren-engl/Big-Steam-in-Bulgaria_2-12-4-and-others-in-2017.php

Best regards from Burma,
Bernd

46.03 in Bulgarien

46.03 – the 2-12-4, one of the largest tank engines ever built

Auf dem Weg zurück von Zingyaik, wo sich die Steinbrüche befinden, nach Bago erlebten wir einen schönen Abend. Anbei ein paar Bilder von diesem Tag.

*****

On our way back from Zingyaik, the station next to a quarry, to Bago we experienced some very nice moments in the evening. Here are some pictures from that day.

Stone train from Zingyaik to Bago

Stone train from Zingyaik to Bago

Stone train with YD to Bago

Die letzten Sonnestrahlen verglühen auf der Haut von YD 964

Stone train with YD to Bago

Sonnenuntergang im Flachland von Myanmar

Stone train with YD to Bago

After sunset …

Am nächsten Tag ging es dann von Thaton weiter in Richtung Norden.

*****

The next day we continued with our northbound train.

Stone train with YD to Bago

morning light and on a pond

Stone train with YD to Bago

Stone train with YD to Bago

Schattenspiele auf der Brücke von Hninpale

Stone train with YD to Bago
last light on the last day

Nach dem Ende der Reise bin ich in die Hauptstadt gefahren. Die Gespräche dort verliefen äußert zufrieden stellend, und daher taucht im Reisekalender eine neue Staatsbahn-Dampf-Reise für den Januar 2018 auf. Das Programm wird erst in einigen Wochen verfügbar sein, denn wir brauchen erst noch einige Bestätigungen, dass die neuen Pläne auch realisierbar sind.

*****

After the tour I went to the capital. The talks there went very promising and hence there appeared a new steam tour to Burma on the tour calendar in January 2018. The itinerary will be published after I get a confirmation for a very special event.

Nach fast zehn Jahren erreichte erstmals wieder eine Dampflokomotive das Depot Mottama. Trotz Brücke ist das Depot immer noch in Betrieb! Das Gleisdreieck zum Drehen der Lok musste allerdings durch uns mehr oder weniger komplett neu aufgebaut werden, damit unsere Lok in beide Richtungen Schornstein voran fahren kann. Die Vorbereitung dieser Reise hat neun Jahre beansprucht …

Gestern hatten Lok und Mannschaft einen Ruhetag.

*****

Almost ten years after the last steam locomotive reached Mottama and despite they built a bridge the depot is still in use. The triangle to turn our loco, however, needed to be re-build from the scratch. This was done in preparation of our tour to enable us to run trains in both directions chimney first. The tour was arranged over a period of nine years …

Yesterday our loco and its crew had a rest day.

YD 964 in Mottama

YD 964 in Mottama

Interessant ist auch der “Panzertriebwagen” im Depot – immer noch in Betrieb. Es muss fürchterlich heiß und laut in ihm sein, wenn man damit über die Schienen rumpelt.

Interesting the armored railcar in the depot – still in use. It must be horrible hot and noisy inside, when bumping over the rails.

DCA 8513 in Mottama

DCA 8513 in Mottama

Inneres des Panzertriebwagens in Mottama

Inneres des Panzertriebwagens in Mottama

Auf dem Weg nach Süden ist unser Steinzug mittlerweile im Verladebahnhof bei den Steinbrüchen angekommen. Auf dem Weg dorthin sind noch einige Aufnahmen entstanden.

On the way to the south our stone train reached its destination – the quarries of Zingyaik. On the way we could take some more pictures.

Steinzug bei Kyaikhto

Steinzug bei Kyaikhto

Yinnyein: Steinzug im Abendlicht

Yinnyein: Steinzug im Abendlicht

Steinzug mit YD  bei Taungzun

Steinzug mit YD bei Taungzun

Mit einem authentischen Steinzug auf dem Weg nach Süden: das hat es seit zehn Jahren nicht mehr gegeben. Die Maschine hält erstaunlich gut durch. Bis auf ein heiß gelaufenes Lager (wird heute am Ruhetag repariert) und einen (genau vor dieser Aufnahme) verstopften Ölbrenner (fünf Minuten Verzögerung) gab es bislang keine Probleme.

An authentic stone train on its way to the south: this hasn’t been seen for ten years! Our loco performs surprisingly well. Only a hot connecting rod bearing (will be repaired today, our planned repairing day) and a blocked oil burner (problem solved within 5 minutes) there were no troubles on our way to Mottama.

Am dritten Tag unserer Reise hat uns im Verlaufe des Tages das Wetterglück verlassen. Ansonsten hat sich auf der Staatsbahn Myanmars noch nicht viel geändert. Noch, denn der Vertrag mit japanischen Lieferanten sieht vor, die Signaltechnik ab Juni 2017 umzubauen. Dann ist die Zeit der Formsignale vorbei.

*****

The third day of our tour saw more and more clouds, until it became overcastted. The state railway of Myanmar looking still very much like ten years ago. But times will change, from June 2017 a Japanese company will re-signalling Burma.

YC 629 in Bago

YC 629 in Bago

Anbei ein Bild von der abendlichen Rückkehr von YC 629 mit einem Personenzug.
The picture shows YC 629 after our passenger train has reached Bago in the evening.

Theinzayak Market

Theinzayak Market

Die dritte Lok im Einsatz am vierten Tag: YD 964 durchfährt mit einem Steinzug den Markt von Theinzayak.
The third loco in service at our fourth day: YD 964 crosses the market at Theinzayak.

Nach zehn Jahren endlich wieder ein richtiger Dampfzug auf der Staatsbahn: YC 629 fuhr heute nach Pyuntaza.

Ten years after the last real steam in Burma we got it, finally: YC 629 went with an authentic train to Pyuntaza.

YC 629 on its way from Pyuntaza to Bago with a passenger train

YC 629 on its way from Pyuntaza to Bago with a passenger train

Before the tour starts: monks blessing our locomotives. The pictures shows the monks in the cab of YD 964, praying for the gods of steam.

Bevor die Reise beginnen kann: Mönche weihen unsere Lokomotiven, hier im Führerstand von YD 964 beim Beten für die Götter des Dampfes.

Myanmar: Monks blessing our locomotives in Bago

Myanmar: Monks blessing our locomotives in Bago

After a message that they extended their use of steam until the winter due to financial problems the end came over night: August 31st, 2016, the last fires were dropped in Fuxin. Diesel locomotives took over everything now.

Pingzhuang and Sandaoling are the remaining steam hotspots. Their end will also come soon but not unexpected.

Below a shot from better days.

*****

Nach der Nachricht, dass Fuxin wegen finanzieller Probleme nun doch noch bis zum Winter Dampf einsetzen wolle, hat man zum 31. August 2016 alle Feuer unter den Kesseln der SY ausgehen lassen. Seither gibt es nur noch Dieselloks im Einsatz, Fuxin ist dampffrei!

Pingzhuang und Sandaoling verbleiben als letzte Dampf-Hotspots in China. Deren Ende steht aber ebenso unmittelbar bevor. Es kommt nicht unerwartet.

Unten ein Bild aus besseren Tagen.

Steam in Fuxin is over now.

Steam in Fuxin is over now. But we enjoied the glorious days very much!

Es gibt nur noch eine einzige, der letzte Mohikaner sozusagen. Zuckerrohr, das von Hand geschnitten und verladen, von Wasserbüffeln auf das Hauptgleis gezogen und hinter einer Dampflok die dampfbetriebene Zuckermühle erreicht: Olean bei Situbondo in Indonesien auf der Insel Java . Und auch hier nicht mehr täglich, aber immerhin doch in der Ernesaison in regelmäßigen Intervallen, wenn nämlich die eine eingesetzte Diesellok nicht ausreicht.

Man muss Glück haben, aber wenn, man es hat, dann lassen sich Aufnahmen machen, die man sonst nirgendwo mehr machen kann: ein beladener Zuckerrohrzug, der am Nachmittag oder Abend vom Feld zur Zuckermühle mit einer Dampflokomotive abgefahren wird.

Bei unserem Besuch konnte die Diesellok nicht gestartet werden und musste mit Hilfe der Dampflokomotive angeschleppt werden. Wie erbärmlich für die “neue” Traktionsart, die Starthilfe von einer 104 Jahre alten Dampflok benötigt, um auf in die Pötte zu kommen!

Zuckermühle Olean

Zuckermühle Olean: Die 104-jährige O&K Nr. 4 schleppt die Diesellok an

Zuckermühle Olean

Zuckermühle Olean

Zuckermühle Olean

The last survivor of daily real steam operation of Indonesia is Purwodadi. They’re still using two locomotives to pull and push the trains over the bridge to the mill. Sometimes diesel locos are involved in this duty, however.

Olean is also using steam, but not on a daily basis.

*****

Die letzte Mühle, die noch täglich echten Dampf einsetzt, ist Purwodadi. Zwei Maschinen ziehen und schieben die Züge über die Brücke zur Mühle. Manchmal sind aber auch Diesellokomotiven in das Rangiergeschäft mit den Zuckerzügen involviert.

Olean nutzt auch noch Dampf, allerdings nicht mehr täglich.

Purwodadi steam operation in 2016

Purwodadi steam operation in 2016

 

Steam in Fuxin and Pingzhuang

Fuxin is continuing to run steam. They first decided to leave four locos in service to avoid to dismiss too many staff. But then they had financial problems and can’t afford the diesel locos they got from another mine. These locos are in use:

SY 1319, 1460, 1378, 1395 (Zhude), 1210, 1818

Pingzhuang has serious trouble with the second hand diesels and two SYs returned into service: SY  1764  and 1425. They may add  SY 1441 in the winter season when traffic demands are higher.
However, this is only the last flame of an almost extinguished fire. Those who are late have a last chance …
Best regards from Indonesia,
Bernd

Steam in Tuzla 8th July 2016

On a holiday trip in the direction to Mostar, I stayed one day in the Tuzla area. This is, what was happening:

Dubrave
33 504 was shunting in the morning (approx. 0730 AM).
I asked afterwards for access. It was granted and the gatekeeper took my id as deposit. I stayed approx. 30 min close to the engine and received the id back after taking my pictures.
Tip for gatekeeper afterwards. Some asked for “Documenti” inside, but nobody hindered me in taking pictures.

Sikule
33 503 was shunting in the afternoon (approx. 1530 PM).
I asked for access as shots from the outside seemed difficult and operation might cease soon. Access was granted, but only with a guide. The Loco was called, after 33 503 pushed all the cars through the facility; it was possible to let the train run through the facility again with many stops for photos. At the end of the track, the cars were uncoupled and I took a footplate ride to the “parking position” of the Sikule loco.
Multiple Tips, as many people were involved. Driver was customer-focused, that made an extra tip.
Great day! ;-)

John Raby was back in Bosnia in May on an industrial heritage tour and what he found confirms that working steam in Bosnia is now normally confined to shunting. At the time of his visit, the Oskova narrow gauge shunt on the Banovici system was also diesel but this was put down to the low demand for coal and steam is expected to return to this when demand increases. On the standard gauge, 2-10-0 kriegsloks were shunting at Sikulje and Dubrave and Bukinje Works is still overhauling kriegsloks to give Kreka Mining a working fleet of 5 locos. The kriegsloks are allowed to travel between Kreka location over the ZFBH system light engine under their own steam. You can read John’s trip report here:

Locos available (in May):
Kreka Mining
33-064 (transferred from Bukinje to Sikulje)
33-236 (shunting at Dubrave)
33-248 (full overhaul nearing completion Bukinje)
33-503 (Transferred from Sikulje to Bukinje)
33-504 (minor repairs Bukinje)
Banovici
19-12 (sg) (Oskova)
25-30
62-125 (sg) (Oskova) (stored in good condition but not currently in working order)
83-158
83-159
With very little real steam working on a daily basis but with around 7-9 locos of 4 different classes in working order, a tour in the not too distant future including charters seemed to make good sense.
Across the border in Serbia, the line at Mokra Gora is offering a diesel tourist train daily from 1 April until 31 October. Steam and diesel trains can be chartered here so John and his local Bosnian guides plan a tour to highlight the best of the narrow and standard gauge in the Tuzla-Banovici area of Bosnia and on the line from Mokra Gora to Sargan Vitasi and in the other direction across the Bosnian border towards Visegrad where the track has been relaid but is not in regular use.
Mokra Gora
83-052 is available for charter trains
During the September tour, the following is planned:
At Banovici, there will be a charter with a class 83 and a mixed train over the full narrow gauge line, two narrow gauge steam locos shunting at Oskova, and the standard gauge Oskova shunt returned to steam. At Kreka, negotiations are ongoing to run a coal train on the branch from Dubrave to Ljubace behind steam but the tour will definitely include visits to see the kreigsloks shunting at Sikulje and Dubrave and visit the workshops at Bukinje. We plan two charters at Mokra Gora as described above.
John Parker will be leading this mainly charter steam tour in September 2016. You can find out more here: http://rabylee.uk/bosnia2016.html
John
ps: on the May trip we took at look at the Breza coalmine from the hill behind it. One of the two USA tanks looked like it might be the spare loco for times when the working diesel is being serviced. Breza management have subsequently stated that neither of the two steam locos there can be steamed and are therefore not available for charter.

 

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Sargan Eight

Banovici Charter

Banovici Charter

Oskova Standard Gauge Charter

Oskova Standard Gauge Charter

Oskova Standard Gauge Charter

Oskova Standard Gauge Charter

Sikulje class 33 shunting

Sikulje class 33 shunting

https://vimeo.com/user16527720/videos

- Indonesien (Java) 2010

- Ferrovia Eritrea – Dampf über den Wolken Afrikas, 2008

- Eritrea 2010: Mit Mallets durchs Gebirge

- Die letzten Tage der QJ Jingpeng 2005 Dokusoap

- EF Donna Tereza Cristina, Brasilien 2013