Auf dem Weg zurück von Zingyaik, wo sich die Steinbrüche befinden, nach Bago erlebten wir einen schönen Abend. Anbei ein paar Bilder von diesem Tag.

*****

On our way back from Zingyaik, the station next to a quarry, to Bago we experienced some very nice moments in the evening. Here are some pictures from that day.

Stone train from Zingyaik to Bago

Stone train from Zingyaik to Bago

Stone train with YD to Bago

Die letzten Sonnestrahlen verglühen auf der Haut von YD 964

Stone train with YD to Bago

Sonnenuntergang im Flachland von Myanmar

Stone train with YD to Bago

After sunset …

Am nächsten Tag ging es dann von Thaton weiter in Richtung Norden.

*****

The next day we continued with our northbound train.

Stone train with YD to Bago

morning light and on a pond

Stone train with YD to Bago

Stone train with YD to Bago

Schattenspiele auf der Brücke von Hninpale

Stone train with YD to Bago
last light on the last day

Nach dem Ende der Reise bin ich in die Hauptstadt gefahren. Die Gespräche dort verliefen äußert zufrieden stellend, und daher taucht im Reisekalender eine neue Staatsbahn-Dampf-Reise für den Januar 2018 auf. Das Programm wird erst in einigen Wochen verfügbar sein, denn wir brauchen erst noch einige Bestätigungen, dass die neuen Pläne auch realisierbar sind.

*****

After the tour I went to the capital. The talks there went very promising and hence there appeared a new steam tour to Burma on the tour calendar in January 2018. The itinerary will be published after I get a confirmation for a very special event.